heo VN


Image result for coronavirus

VN là chổ xả rác cho bọn tàu, người VN tỉnh ngũ đi.





ĐỐT LŨA ĐI EM ĐỂ DIỆT QUÂN THÙ.



https://1.bp.blogspot.com/-HJRXuhnZmHY/VyBW6ru1AaI/AAAAAAAAQEQ/s0_7Wf7A4CgWv3r6IqpL2yrEK2G2kO6PACLcB/s1600/Vi%2Bmoi%2Btruong%2Btrong%2Bsach%2Bcho%2BViet%2BNam%2B.jpg

ĐỐT LŨA ĐI EM ĐỂ DIỆT QUÂN THÙ.
Biểu tình 5/3/2017
Image result for bom xang
https://www.youtube.com/results?sp=EgIIAg%253D%253D&q=bi%E1%BB%83u+t%C3%ACnh+2017

Friday 22 November 2019

Đừng để bị nhồi sọ bởi cái thứ văn hoá nhổ ra rồi liếm lại ( chửi Mỹ rồi đi rước Mỹ về ) cuả bọn bán nước cầu vinh hiện nay . Rất NHỤC !!!

Không nhng chúng nó viết Sai, ging nghĩa Sai mà còn nói ngược, viết ngược li .
Trong 1 bài gi trên din đàn , có các câu như thế này :
-Tổng quan phòng khám !!! Thay vì phải viết  : Phòng khám tổng quát.
-Chị thích mặc áo sáng màu !!!!Thay vì phải viết  : Chị thích mặc áo màu sáng.

Chng qua như chúng ta biết chúng nó mang mc cm ngu dt nên phi đt ra 1 văn chương khác đi, 1 văn chương vit cng ngu dt !!
Xin đ ngh tt c mi người không chuyn các bài v, tin tc có ch nghĩa ca vc vì rt nguy him cho tương lai ca con cháu chúng ta.




...Đng đ b nhi s bi cái th văn hoá nh ra ri liếm li ( chi M ri đi rước M v ) cu bn bán nước cu vinh hin nay . Rt NHC !!! 
 
Kính thưa quý v ,

Bi vy tôi thy rt ti nghip cho tiếng Vit cu vc , riết ri nó ti đen , nó ri nùi , nghiã là nó làm cho tiếng Vit mt nét trong sáng , thanh lch và duyên dáng sn có cu nó .

Tiếc thay , thưa , đây mi là vn đ quan trng . Tiếc thay người Vit trong nước b "nhim" , b lây do chung vi vm nên thm đòn , bi hàng ngày đài phát thanh , TV , sách báo c ra r gieo vào đu h . Nhưng người Vit t nn cs hi ngoi và nht là gii báo chí , truyn thông hi ngoi , ti sao cũng dùng th ch nghiã ri mù và "qun qun" lai căng , lai cht đôi khi vô nghiã cu vm ? Câu nói cu ca sĩ Thu Phương mà ông Đ Hưng nêu ra sau đây là mt trường hp đ chúng ta có dp nhìn li tiếng Vit sau 40 năm b vc đu đc như thế nào .

Đúng như vy , nhng ch to sáng , nm bt , màu sc ... trong câu nói cu "ca sĩ" ( xin xem phn góp ý cu ông Đ Hưng sau đây ) nó ch khiến cho câu nói cu cô tr nên ngây ngô . Nhưng mt khi được cô "ca sĩ" nói lên thì s có nhiu người "tiếp thu" và hc hi , bt chước theo . Đó là cái đáng s cu s lan tràn cu tiếng vc , do c ý hay vô tình cu cng đng người Vit chúng ta hi ngoi ..

Va ri BS Nguyn Hy Vng cũng có nhc đến vn đ tiếng Vit cu "trí thc" vc Hà Ni và ông đã chu khó ra công "lượm rác" ( có hàng đng to ) trong mt cun t đin tiếng Vit cu các "hc gi" trong nước mà khi đc lên chúng ta không th nào chu ni cái dt nát , ngu si , đn đn cu h . Mi quý v đc bài viết đó cu BS Nguyn Hy Vng . Tôi ch xin trích ra đây mt ví d , trong muôn ngàn ví d khiến chúng ta cười ra nước mt và đau lòng cho tiếng Vit cu chúng ta :

Đây là câu gii thích cái ming trong cun t đin tiếng Vit cu vm ( có b sung và sa cha cu nhiu hc gi , ghê quá ! )

MING : là mt b phn hình l phiá dưới cu mt ( tri đt qu thn ơi !!! )

Đc xong tôi mun nói vi các" trí thc" Bc k vc rng :

"Nếu my ông có im cái ming thì cũng không ai nói my ông câm , ch đng có viết sách , viết t đin đ dy con tr ăn nói dt nát và bn thu như thế này ! "
Cách ăn nói và viết lách cu vc bây gi dn dn khiến tiếng Vit cu chúng ta đi xa ngun gc dân tc . Đôi khi đc mt bn tin , nht là tin chiến s hay tin th thao , tôi không hiu người viết mun nói cái gì . Dường như là h c nhi nhét cho được nhiu tiếng vay mượn lai căng , nht là vay mượn cu cht cng như : tiếp cn , hin th , cá th đi tượng ( dùng sai ch ) đi bàn , đng thái , bình n , chế tác , vĩ mô , đng viên , tiến đ , đáp án , hin trường v.v... đ loè thiên h rng ta đây "có ch" chăng ?
Th hi khi đc câu " Mt cá th b xít hút máu người ti tnh ... " có làm cho chúng ta phì cười thương hi hay không ? Ti sao ch cn nói : "Mt con b xít " là đ , mà li ... chê , không chu nói ???

Hay là câu " Các triu chng cu bnh st xut huyết là ..." thì vc li khoái nói : "Các triu chng cu bnh st xut huyết bao gm .... " Phi là bao gm thì mi oai .. Kh tht !
Và nhng câu ngô nghê như :

Anh ta làm như thế là mun th hin . Nhưng th hin cái gì mi được ?
Hay là :

Anh y đi sut . Sut là sut ngày , sut tháng hay sut năm ? Ging như kiu nói " Tôi đin cho anh , anh đin cho tôi " vy . Đin đâu có nghiã là cái máy đ gi đi xa . Trường hp này ging ch vin trong "bnh vin" . Vc hay nói "nm vin , nhp vin , xut vin" Ch vin dùng mt mình như vy không đ và không đúng mà phi nói là bnh vin hay d hiu và bình dân hơn là nhà thương . Vin có nghiã là mt cơ s , mt nơi chn . Còn cơ s y , nơi chn y đ dùng vào vic gì thì chúng ta s có mt ch đi theo đ ch rõ như : thm m vin , thư vin , vin bào chế thuc , y vin ( như Tng Y Vin Cng Hoà cu chúng ta xưa ) vin dưỡng lão , vin tế bàn , vin cô nhi , dưỡng trí vin ( Biên Hoà ) , vin ... un tóc ( hi hi ) , vin bo tàng v.v...
Nói nm vin không không như vc và bây gi người ta thường nói , không s b hiu lm là vào nm trong vin ... bo tàng sao ?
Ngoài ra mt ch mà t 40 năm nay chúng ta thường thy người Bc 75 dùng sai là ch cht lượng . Nó sai hoàn toàn và sai xa lc mà cho ti hôm nay , người ta vn dùng , ngay trong nhng bài viết rt khá . Biết sai mà không sa thì làm sao thế h con cháu chúng ta , chúng nó s dng tiếng Vit cho hay , cho trong sáng và thanh lch được ?
Xin phép được nhc li , mong quý v th li : cht là cái phm cht cu mt vt ( qualité , quality ) còn lượng là s lượng , đong , đếm , đo lường được ( quantité , quantity ) Nói :

"Món hàng này cht lượng quá" có phi là t mình h thp cái ..."cht lượng" ăn nói tiếng Vit cu mình không ??? Nói như vy , theo ca sĩ Thu Phương là không có "màu sc" , không "to sáng" đy quý v . Xin li quý v , mong min chp khi tôi dùng ch cht lượng đây nhé .

Tôi cũng có nghe và đc nhng cách dùng ch cu người VN bây gi như "đnh , đim , chun ... " Ví d trong câu :

Anh y ăn nói đnh tht . Hay là : Ch nói tiếng Pháp rt chun . Xin thưa , phi nói li là : Ăn nói hay , ăn nói hùng hn , minh bch và : Ch nói tiếng Pháp rt đúng văn phm , hay đúng ging .

Chun là mt na cu ch chun mc , chun xác , tiêu chun . Còn đnh là ch cao nht cu mt vt như đnh núi hay đnh cao trí t loài kh ... Không th nói " Ăn nói rt đnh " được , khó nghe quá . Ti nghip cho t tiên , ông bà cha m chúng ta quá . Còn câu sau đây cu vc na nè :
Tri âm u , có kh năng là s mưa đy . Người VNCH s nói :
Tri âm u , sp mưa đến nơi ri . Có l dưới "góc đ" cu vc , chúng ta ăn nói bình dân quá chăng ?
À , tôi li nh ra ch góc đ na . Cái gì cũng góc vi đ , chc vm khoái môn hình hc ? Xem mt chương trình dy nu ăn VN mà cũng đ này , đ n nhng khi không cn thiết như :
Làm như thế này đ to đ mng cho cái bánh . Chúng ta ch cn nói :
Ép bt và cán mng thì bánh s đp hay gì gì đó , cn gì mà đ mn , đ ngt , đ dy vi đ mng ... và ghê hơn na là ch x lý b lm dng hết c th mc luôn :
Làm bt xong , s x lý đến rau . Kinh quá đi mt , n quá đi . Ra rau hay bày rau ra diã thì nói bà nó ra là ra rau , nht rau , bày rau , ch x lý cái con kh mc gì . Kh quá !

Kính thưa quý v ,

Nhn thy s thâm đc do lây truyn ch nghiã vc làm cho tiếng Vit cu chúng ta thành ra d hm , bun cười và v lâu sau có th s biến thành mt th tiếng nói rt xa vi tiếng cu ông bà , t tiên chúng ta đ li (tuy ai trong chúng ta cũng hiu được rng , bt k th ngôn ng nào trên thế gii cũng phi chu s thay đi và phát trin theo tiến trình phát trin cu nhân loi trên mi lãnh vc , t đó s có nhng ch mi được sáng to ra và được tha nhn đ ghi vào t đin . Nhưng đó là vi ngôn ng cu các quc gia t do đã phát trin . H có Hàn Lâm Vin đ làm công vic duyt xét tiếng mi , ch mi cho vào s vn có sn trong ngôn ng cu h . Nhưng trường hp cu VNcs thì không , bng chng là sau 40 năm cưỡng chiếm min Nam , vc đã làm bi lit , tiêu tan nn tng trong kho tàng văn hoá dân tc như thế nào , hn không ai có th ph nhn )

Vì vy , người-Vit-không-cs chúng ta hi ngoi hãy c gng gi gìn cach ăn , cách nói cu chúng ta , cu các thế h cha ông chúng ta và truyn đt li cho con cháu chúng ta . Đng đ b đng hoá , b lây nhim nhng th đc hi t văn hoá chết bm , văn hoá cu tiến sĩ giy , thc sĩ rng , c nhân chích heo hay hon ln , khi ra nước ngoài thì múa may như mt tên h mà mt tiếng bonjour không nói được , đ mang nhc quc th .. Đng đ b cái th văn hoá khom lưng , cúi ly người "nước l" anh em 4 tt đ tr thành con kh trong gánh hát xic Sơn Đông . Đng đ b nhi s bi cái th văn hoá nh ra ri liếm li ( chi M ri đi rước M v ) cu bn bán nước cu vinh hin nay . Rt NHC !!! 

Thưa , chng cng thì hãy chng ch nghiã vc trước đã

HY  
--
************************************
DIỄN ĐÀN PHỤNG SỰ XÃ HỘI
************************************

Featured post

Bản Tin Cuối Ngày 20/4/2024

Popular Posts

My Blog List